В декабре состоялась презентация книги шорского писателя ХХ века Софрона Тотыша "Хозяин гор".
Издана она была давно, в 1961 году, и тираж её даже сегодня удивляет — 75 000 экземпляров. К сожалению, эта книга не сохранилась в архиве библиотеки кафедры шорского языка, нет её и у учащихся этнокультурных центров дополнительного образования. Именно поэтому Кемеровская региональная общественная организация "Ассоциация шорского народа "Шория" вышла с инициативой переиздания книги, и министерство культуры и национальной политики Кузбасса поддержало эту идею. В сборнике 14 рассказов, и каждый из них — это новый урок, который получает молодой охотник. Он учится быть терпеливым, внимательным, учится вслушиваться в звуки тайги, проникать в саму ее суть, сливаясь с ней. Жить с природой — значит, постоянно учиться понимать ее, искать ответы на вопросы и загадки, которые она задает: почему, например, перелетные гуси слетаются к костру, как найти запасы ореха у бурундука, зачем посыпать пчелу мукой, если хочешь выяснить, далеко ли она живет. Или узнать, что тишина в тайге обманчива, что медведь, прежде, чем вступить в смертельную схватку, встанет на дыбы, а маралы в жаркий день спасаются от мошкары и паутов высоко в прохладных горах, там и можно увидеть их.В отличие от таежных уроков в сборнике есть и уроки житейские: как жить с людьми, как учиться быть незаносчивым, трудолюбивым, ответственным. Окончание каждого рассказа — это итог со счастливым концом, в котором обобщается главная мысль повествования. Этот итог не высказан напрямую, а, как и положено народной мудрости, завуалирован в одной-двух мыслях героя, его внутреннем голосе. И в нем обязательно присутствует радость. Радость от сделанного в этот день, от этой ситуации и от встречи, которая произошла от чего-то хорошего: выручил ли белку от воришки бурундука и сам не поддался на соблазн, смог ли подстрелить добычу, добыть мёд, выгнать лосей с ледяного наста от голодного медведя в гору — все это и есть радость охотника, которая, как у деда Чолпана, поднимает на ноги даже больного (рассказ "Радость Чолпана"). Особенная радость — это умение любоваться красотой природы. Красивыми глазами марала, его статью, первым снегом, мохнатыми лапами елей. Видеть красоту и величие тайги — это часть портрета коренного жителя Сибири. Невдомек героям рассказа "Маралы", молодым таежным работникам леспромхоза, что встречу с этими животными ждут подолгу, и уж, конечно, стрелять в них шорский охотник не будет, даже если и засомневается кто-то в охотничьей меткости: "С пустыми руками вернулся я с охоты. Весь вечер смеялись товарищи над моими способностями охотника. Они говорили, что и старые и молодые охотники хвастуны. Но я на них не обижался" (рассказ "Маралы"). И опять читатель чувствует тихую радость: радость от долгожданной встречи с легендой тайги, радость от того, что семья марала осталась целой, а маралята будут расти дальше. Весь сборник — это еще и некий кодекс охотника. Со страницы на страницу мы собираем те свойства, которыми должен обладать охотник. Недопустимы для него спешка, суетливость и нетерпеливость. Нельзя и загадывать впредь на охоту и удачу, об этом народная шорская мудрость высказалась уже давно: "Косулю, которую ты ещё не застрелил, убитой не считай", "Зверя, которого увидел, за мясо не считай" — эта охотничья мудрость переросла глобальнее в философию жизни вообще, как наставление о своевременности всех жизненных событий в судьбе человека. В каждом из сюжетов сборника герой встречается с разными наставниками: дедом Адо, больным стариком Чолпаном, охотниками Оспаном и Шагыром. Они вместе проживают разные ситуации, но советы и наставления этих людей одинаковы, в чём видится многовековое единство традиции, как промысловой, так и сугубо этнической. Любой сборник рассказов всегда обращает своим вниманием на название: именно в нем автор стремится отразить то главное, что объединяет канву всех рассказов, и, как сказал один из лингвистов ХХ века, название — это "кратчайший из кратких рассказов о книге". В каждом из рассказов есть два типа героев — люди и жители тайги. Они взаимодействуют, разговаривают, удивляются друг другу, пугают, восхищаются, мстят, наказывают, жалеют. Софрон Тотыш словно озвучивает мысли животных, проговаривая всё, что те хотели сказать. И вот уже перед нами не мишка, а существо с эмоциями, характером и внутренним голосом: медведь ест с аппетитом, встаёт на задние лапы от удивления, сердится на рыб, а закапывая сворованную у человека рыбу в яму, думает: "Буду я с вами чикаться, как этот глупый мальчишка, у которого я мешок стянул! Если есть у него смелость, пусть поучится у опытного рыбака работать!" Черно-бурый соболь ловко соображает и обводит охотника, лось смотрит задумчивыми глазами и прощается со спасителем, дятел может все рассказать о глупом охотнике. И только в одном тексте мы узнаем о существовании ещё одного персонажа — невидимого, но почти реального для обоих героев. Это Горный хозяин, как называют его старые охотники, или Хозяин гор. О Горном хозяине шорцы знали всегда, и эта традиционная древняя форма мировоззрения сохраняется до сих пор, считается незыблемой и неоспоримой. Однако сборник рассказов написан в 1961 году, время атеистического мышления, время, в котором победа человеческого разума и атеизма должна была быть выше религиозных и мифологических историй. Видимо, поэтому, в рассказе миф о Хозяине гор развенчивается, и образ духа, пугавший охотников, переходит в мишку-пестуна, заснувшего после смерти медведицы в таежном домике. Мы видим, как смеются в конце молодые охотники, как иронизируют они над верой старого Шагыра, но, как читатели сегодняшнего дня, мы понимаем, что вынесенное в название имя духа тайги остается для самого Софрона Тотыша духовным ориентиром всего, что связано с миром тайги, экологического мировоззрения шорцев. И если читателю 60-х могло показаться, что автор торжествует победу просвещенности над таежными предрассудками, то читатель начала XXI века понимает, что именно эта вера и делает сам народ целостным и самобытным. Сегодня хотелось бы от всей души пожелать взять эту книгу и прочитать её детям, порекомендовать её для изучения в школе, прочитать самим, чтобы яснее и лучше представить себе Кузбасс. Кузбасс не только промышленный и индустриальный Но и Кузбасс — землю охотников, землю черневой тайги и её многочисленных обитателей, землю, на которой много веков люди учились жить вместе с природой, нашли с ней общий язык и продолжают с ней говорить на нем.От лица Ассоциации выражаем благодарность семье Юрия Софроновича Тотыша за предоставленный оригинал книги и поздравляем всех с её "возвращением" широкому кругу читателей! В ближайшее время книга поступит в библиотеки области, в наши этнокультурные центры и школы. |
Комментарии читателей: