Кузпресс: новости, проблемы, перспективы. Новокузнецк, Кузбасс, Сибирь

Минздрав России изменит порядок формирования больничных листов.

В РФ разработаны сенсоры для экспресс-мониторинга токсичных веществ

Саломе Зурабишвили заявила на брифинге, что она остаётся президентом Грузии

Кузпресс: новости, проблемы, перспективы. Новокузнецк, Кузбасс, Сибирь  
  • Экономика
  • Культура
  • Экология
  • Происшествия
  • Криминал
  • Общество
  • Политика
  • Выборы
  • Спорт
  • Разное
  • Городское хозяйство
  • Новации
  • Здоровье
  • Протесты
  • Погода, климат
  • Вооружённые конфликты
  • Подписка на рассылку:
    Архив:
    Пн Вт СрЧт Пт Сб Вс
        1 2 3 4 5
    6 7 8 9 10 11 12
    13 14 15 16 17 18 19
    20 21 22 23 24 25 26
    27 28 29 30 31
    Счетчики:
    Яндекс.Метрика
    КузПресс
     Главная   Новости   Официально   Рейтинг   Фото
    10.11.2018 | Иван Сергеевич Тургенев просмотров: 2408 | комментариев: 32
    200 лет со дня рождения Ивана Тургенева
    Великому писателю - 200 лет.
    Сам себя он считал неким незначительным звеном между великим и уже ушедшим Гоголем и набиравшим силу Толстым. Где-то между ними затесался роскошный Гончаров, его Иван Сергеевич не принял во внимание.
    Скромен, значит, был и за себя, и за других.

    С Тургенева началось вхождение русской литературы в литературу европейскую. Он , собственно, был вполне европейцем по жизни, любил блистательную Полину Виардо , писал для неё либретто и подолгу жил в тех европах, Европейцы считали его своим в доску, хотя и с оговорками: где-то в гонкуровских дневниках есть зарисовка о Тургеневе, там его именуют "культурным варваром" или что-то вроде этого.
    Ну, и переводили его, естественно. много. На французский, а потом с французского на английский. Некоторые переводы Тургенев, войдя во вкус популярности, делал сам - шибко недоволен был тем, как его интерпретируют.
    Тургенев проник и в Америку - через писателя Генри Джеймса, очарованного "русским варваром". Можно считать, что именно с Тургенева на Западе пошла мода на русскую литературу. Да и вообще на Россию. Сейчас, правда, в читающих слоях, судя по статистике изданий, больше популярен Достоевский. Видимо, потому что вкрутую идеологичен, смыслы Достоевского, догадываюсь, более доходят до практичных западников, чем описательные и стилистические изыски Тургенева.
    Да и как передать на чужом языке вот такое:

    С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. Солнце — не огнистое, не раскаленное, как во время знойной засухи, не тускло-багровое, как перед бурей, но светлое и приветно лучезарное — мирно всплывает под узкой и длинной тучкой, свежо просияет и погрузится в лиловый ее туман. Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра... Но вот опять хлынули играющие лучи, — и весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило...

    Задолбаетесь. Нет таких языков на свете. Да и таких пейзажей, потому что нигде нет ничего на свете краше среднерусской (применительно к нам - среднесибирской) равнины. У нас всяк природный час растянут во времени, это на югах: раз и ночь, два - утро, а у нас сумерки и рассветы длятся часами, почему русские люди такие созерцатели. наблюдатели и ленивцы, как гончаровский Илья Ильич Обломов - не удержусь и отдам должное другому, тоже очень русскому автору, наблюдательному и точному.
    Жаль, что Тургенев и Гончаров жарко поссорились - мнительный Иван Александрович увидел в "Дворянском гнезде" сходные мотивы со своим "Обрывом". А позже что-то такое узрел в "Накануне". Дело чуть не до дуэли дошло. но кончилось "третейским судом": при этом глубокомысленные судьи решили, что сюжетные линии похожи, потому что - русские и увидены русскими писателями.

    И вот зараза-то какая: начинаешь цитировать Тургенева и не можешь остановиться - так весь "Бежин луг" в цитату  и уйдёт.

    Но, кстати сказать, Тургенев был автором не только пейзажей, но и мастером идеологического романа. Причём на злобу дня. Таков его "Рудин". И тем более "Накануне". И классический русский роман "Отцы и дети", навсегда запечатлевший такой естественный конфликт сменяющих друг друга поколений, каждое из которых считает себя правым и правильным.
    А ещё при имени Тургенева всплывают "тургеневские девушки" - нежные красавицы в воздушных платьях, краснеющие при слове "штаны" - такие они асексуальные, чуждые земным, плотским влечениям - удивительно, как они потом рожали детей и вели домашнее хозяйство подобно Елене Молоховец - тоже ведь, наверное, была по молодости "нежноликой" и "фиалкокудрой"...
    Ах, все эфемериды превращаются в итоге из бабочек в баб, что вовсе не так уж плохо с точки зрения мужиков.

    Есть категоричное литературное мнение о Тургеневе, что 

    Именно он, а не Пушкин, Лермонтов и Гоголь, создал полноценный, роскошный язык русской прозы, которая стала мировым брендом. Его проза задышала полноценно. Он визуализировал язык описания, сделав читателя зрителем, наполнил прозу тонкими запахами, далекими звуками.

    И я, пожалуй, с этим мнением соглашусь. С Пушкина, Гоголя и Лермонтова началась русская литература. В них её истоки. Тургеневым наша литература развилась и разлилась в великую реку. Ну, там, Волгу или Обь. Наконец, Енисей с Леной - Россия богата великими реками, мы не Франция с её ничтожной Сеной и не Англия с гнилой Темзой и уж никак не Америка с клоачной Миссисипи, к которой, слышал, даже не подойти - у берегов трясина ила с головой скроет .
    Ах, пардон, это во мне русский расизм взыграл и к Ивану Сергеевичу он прямого отношения не имеет.

    Ко всем нам имеет отношение 200-летие Тургенева, причём где-то около 170 лет он с нами как писатель. Один из самых любимых и читаемых.
    Автор: В.П.

    Комментарии читателей:


    Обсуждение материала зарегистрированными гостями портала возможно на актуальной версии сайта КузПресс.    Перейти    Зарегистрироваться    В Клуб КП

    Реклама: