Кемеровчане провели эксперимент по проверке чистоты воздуха с помощью пылесоса.
Карточный домик "справедливости"
В России инициировано возвращение "карточной системы" распределения продуктов питания
"Не было ни гроша, да вдруг алтын" (+2)
"Кузнецкий рабочий" возобновляет свою деятельность.
Болеете ли вы за "Металлург" нынче и следите ли за результатами чемпионата?
Как вы относитесь к многожёнству?
Нравятся ли вам провокационные названия?
...
Пой первым, Фредди!
Группа Queen выпустила ранее не издававшуюся песню с вокалом Фредди Меркьюри
В четверг, 13 октября, в сети была представлена песня Face It Alone, записанная группой Queen вместе с Фредди Меркьюри.
Работа над композицией шла в конце 1980-х, однако тогда трек не вышел и в итоге был забыт, отмечает RT.
Большинство поклонников в восторге от песни. Они признаются, что она заставила их прослезиться, и радуются возможности снова услышать голос Фредди Меркьюри. Впрочем, некоторые сочли Face It Alone слишком сырой и назвали её не самой удачной работой Queen.
В него вошли песни The Invisible Man и Was It All Worth It, на которые по звучанию похожа Face It Alone. Долгое время о композиции никто не вспоминал, однако Queen запланировала перевыпуск пластинки в конце 2022-го. Подняв старые материалы, музыканты обнаружили и эту песню.
Блистательный Фредди
Сингл стал первой за более чем восемь лет новой песней с участием Фредди Меркьюри. До этого Queen включила в альбом Forever 2014 года три ранее неизданных трека с Меркьюри — Let Me in Your Heart Again, Love Kills и There Must Be More to Life Than This ( последняя - с Майклом Джексоном):
Сражаться в одиночку
Коль то, что любишь и чем в жизни дорожишь,
Взрывается внутри,
Ты чувствуешь, твоя душа
Горит.
Коль рушатся далёкие и необъятные миры
В тартарары,
Твой крик раздастся
Так отчётливо и громко.
Твоя жизнь — лишь твоя.
Хозяин в своём доме,
Ты отвечаешь за себя.
В конце концов, в конце концов
Сражаться в одиночку — судьба твоя.
Коль то, что любишь и чем в жизни дорожишь,
Взрывается внутри,
Ты чувствуешь, твоя душа
Сгорела заживо.
Коль рушатся далёкие и необъятные миры
В тартарары,
Твой крик раздастся
Так отчётливо и громко.
Твоя жизнь — лишь твоя.
Хозяин в своём доме,
Ты отвечаешь за себя.
В конце концов, в конце концов
Сражаться в одиночку — судьба твоя.
Луна померкла, свой отблеск погубя...
Луна померкла, свой отблеск погубя...
Да-да-да-да.
Луна померкла
Луна померкла, свой отблеск погубя..
Да-да-да-да.
Луна померкла
Луна померкла, свой отблеск погубя..
Сражаться в одиночку — судьба твоя.
Автор перевода — Р Blac
Оригинал: https://lyrsense.com/queen/face_it_alone
Copyright: https://lyrsense.com ©
Если конечно это не дипфейк
https://my.mail.ru/mail/natyso/video/4/1121.html
Участвовать в голосованиях и оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.
Если Вы уже зарегистрированы на сайте авторизуйтесь.
Если Вы еще не проходили процедуру регистрации - зарегистрируйтесь